close

          太陽    波特萊爾    奎澤石頭譯

沿著古舊的城郊,一排排破木房

拉下遮蔽淫蕩祕密的百葉窗

當酷熱的太陽反覆,不斷地轟擊

在城市、田野、屋頂和麥田

 

我獨自將奇怪的劍術鍛鍊

被字羈絆,就像絆著了石頭

嗅嗅街角冒險找尋韻律

去發現我夢寐以求的詩句

 

這養育之父,黃萎病的鬥士

喚醒田野的蟲兒與玫瑰

他將我們的憂慮煙硝送上青天

又充滿我們的心,似蜜蜂滿溢蜂房

給柱杖的人新的看世界的方法

讓他們看來年輕溫柔如少女

叫稻穀成長,且滋養

那永遠花開不朽的心裡

 

如同詩人,他來到城市一遊

讓最為卑微的點化為優雅

他像個國王,簡單而沒有隨從

走進所有醫院,所有宮殿

按:此詩出自《惡之華》。石計生(即奎澤石頭)《探索藝術的精神:班雅明、盧卡奇與楊牧》(臺北市:書林書版,2017年12月)第一篇〈波特萊爾的練劍術:巴黎城漫步與現代詩創作〉有精彩論述。「創作是痛苦的最大解除。」(尼采《查拉圖斯特拉如是說》)